Letztes Jahr habe ich mit ein paar Leute ein bisschen Musik gemacht. Jammen im Keller und ein paar Songs geschrieben und so weiter. Dabei gab es eigentlich keine Sprachbarrieren, weil die Sprache der Musik natürlich international ist. Trotzdem will man ab und zu mal austauschen, was man eigentlich genau für Ton oder Akkord spielt. Dafür braucht man doch den korrekten Name, und ich wusste nicht, dass es dabei Unterschiede gibt zwischen Deutschland und den Niederlanden. Was in Deutschland ein ‚B’ ist, ist in den Niederlanden ein ‚Bb’, und was hier ein ,H’ ist, ist in meiner Heimat ein ‚B’. Einigermaßen verwirrend.
Gibt es eine Geschichte zu diesen Unterschieden? In Wikipedia steht, dass als damals im Mittelalter neue Töne ‚entdeckt’ worden waren, neue Bezeichnungen gesucht wurden. Damals sind die B♭ en B♮ entwickelt damit das Unterschied deutlich war. Jedoch bei dem derzeitigen Stand der Buchdruckkunst gab es noch nicht so viele Möglichkeiten neue Zeichen zu benutzen deshalb wurde statt ♮ ein h verwendet. Später ist dann dieses h zu einem H promoviert, und offenbar ist bei dem B♭ schließlich den ♭ weggefallen. Es gibt auch noch eine andere Geschichte, wobei einen Mönch die nicht gut tippen konnte eine Hauptrolle spielt, aber diese Geschichte scheint nicht zu stimmen. Insgesamt finde ich beide Theorien ein bisschen komisch. Naja, so schlimm ist es auch nicht... es gab schon komischere Sache im Mittelalter.
Heutzutage gibt es natürlich viele Leute die Akkorden im Internet finden. Dabei sollte man mit dem ‚B’ immer aufpassen. Um Missverständnisse zu vermeiden wird tatsächlich ein Mischkonstrukt benutzt wobei das deutsche ‚B’ als ‚Bb’ bezeichnet wird, Bb ist allerdings klar. Das H wird gleichzeitig auch benutzt, weil die Bedeutung kein anderer sein kann. Eine Art Esperanto für die Musik.
Heutzutage gibt es natürlich viele Leute die Akkorden im Internet finden. Dabei sollte man mit dem ‚B’ immer aufpassen. Um Missverständnisse zu vermeiden wird tatsächlich ein Mischkonstrukt benutzt wobei das deutsche ‚B’ als ‚Bb’ bezeichnet wird, Bb ist allerdings klar. Das H wird gleichzeitig auch benutzt, weil die Bedeutung kein anderer sein kann. Eine Art Esperanto für die Musik.