Das Wetter ist heute sehr regnerisch und zufälligerweise habe ich letzte Woche eine Kurzgeschichte mit einer festen Redewendung darüber gelesen. Die Geschichte heißt „Frühling“ von Herman Hesse, und es gab die Redewendung „Es hagelt Katzen“. Obwohl ich diese Redewendung nicht kannte, ist es deutlich was es bedeutet: sehr starke Regen. Ich war schon bekannt mit der englischen Redewendung „It’s raining cats and dogs“ und war interessiert an der vielleicht gleiche Ursprung dieser Formulierung.
Im Internet gibt es verschiedene Szenarien über der Ursprung der englischen Redewendung. Es soll etwas mit germanischen Göttern wie Odin zu tun haben, oder vielleicht von dem griechische Cata Doxa was „jenseits jegliche Erfahrung“ bedeutet herstammen. Es gibt auch eine andere Erklärung wobei früher heftige Regenschauer Hausmüll und tote Haustiere wie Katze und Hunde durch die Straßen schwemmen haben lassen. Der irische Schriftsteller Jonathan Swift schreibt 1710 in ein Gedicht
Drown'd Puppies, stinking Sprats, all drench'd in Mud,
Dead Cats and Turnip-Tops come tumbling down the Flood.
Und anschließend 1738 schreibt er in ein sein Buch, A Complete Collection of Polite and Ingenious Conversation: “I know Sir John will go, though he was sure it would rain cats and dogs” ..Und das ist das älteste bekannte wörtliche Zitat dieser festen englischen Redewendung.
Und wie steht es mit der deutschen Redewendung? Die Historie ist ein bisschen unklar, es gibt auf jeden fall ein Pädagoge aus der Schweiz Heinrich Pestalozzi (1746 - 1827) der geschrieben hat: „Eher wird es Katzen hageln und Morcheln schneien, bevor ...“ Hat er sich inspirieren lassen durch Swift? Ich denke es ist nicht wahrscheinlich. Es kann natürlich sein dass Swifts Gedichte damals sehr populär waren in die Schweiz, aber sogar heutzutage ist es beim Amazon auf jeden Fall nicht möglich das Buch auf Deutsch zu kaufen. Es ist natürlich auch möglich dass Pestalozzi es einfach selbst bedacht hat. Das kann denn wieder bedeuten dass die zwei Redewendungen sich unabhängig von einander entwickelt haben.
Drown'd Puppies, stinking Sprats, all drench'd in Mud,
Dead Cats and Turnip-Tops come tumbling down the Flood.
Und anschließend 1738 schreibt er in ein sein Buch, A Complete Collection of Polite and Ingenious Conversation: “I know Sir John will go, though he was sure it would rain cats and dogs” ..Und das ist das älteste bekannte wörtliche Zitat dieser festen englischen Redewendung.
Und wie steht es mit der deutschen Redewendung? Die Historie ist ein bisschen unklar, es gibt auf jeden fall ein Pädagoge aus der Schweiz Heinrich Pestalozzi (1746 - 1827) der geschrieben hat: „Eher wird es Katzen hageln und Morcheln schneien, bevor ...“ Hat er sich inspirieren lassen durch Swift? Ich denke es ist nicht wahrscheinlich. Es kann natürlich sein dass Swifts Gedichte damals sehr populär waren in die Schweiz, aber sogar heutzutage ist es beim Amazon auf jeden Fall nicht möglich das Buch auf Deutsch zu kaufen. Es ist natürlich auch möglich dass Pestalozzi es einfach selbst bedacht hat. Das kann denn wieder bedeuten dass die zwei Redewendungen sich unabhängig von einander entwickelt haben.