In den Niederlanden ist es nicht üblich dass Films synchronisiert werden. Deshalb war es für mich sehr fremd Bruce Willis mit einer unbekannten Stimme Deutsch sprechen zu hören in ‚Stirb Langsam’. Auch Filmtitel sind hier oft nicht genau wie das Original. Zum Beispiel gibt es jetzt im Kino: ‚Das Schicksal ist ein mieser Verräter’, aber der Originaltitel ist ‚The fault in our stars’. Für mich ist es keine wichtige Sache und es ist gut für meine Deutschkenntnisse dass viele Serien und Films auf Deutsch sind.
Jedoch gibt es wissenschaftliches Beweis (unter anderem Untersuchungen im Auftrag von die europäische Kommission) dass, Untertitel sehr behilflich sind beim Lernen einer fremde Sprache. Mein Gefühl sagt mir dass ich auf deutsche Fernsehsender ständig mehr Programme finde auf Englisch mit Untertitel (oder sogar ohne bei Jimmy Fallons Late Night Show), zum Beispiel bei diese neue Sender Joiz. Das ist vielleicht ein Zeichen das es in die Zukunft keine Westerwelle-Falle* mehr geben soll.
Jedoch gibt es wissenschaftliches Beweis (unter anderem Untersuchungen im Auftrag von die europäische Kommission) dass, Untertitel sehr behilflich sind beim Lernen einer fremde Sprache. Mein Gefühl sagt mir dass ich auf deutsche Fernsehsender ständig mehr Programme finde auf Englisch mit Untertitel (oder sogar ohne bei Jimmy Fallons Late Night Show), zum Beispiel bei diese neue Sender Joiz. Das ist vielleicht ein Zeichen das es in die Zukunft keine Westerwelle-Falle* mehr geben soll.
Wir gehen nochmals zurück zu ‚Stirb Langsam’. Es gibt ein Problem bei der Synchronisation deren ich noch nicht kannte. In dem Film gibt es eine Gruppe Terroristen die eine Gruppe Leute als Geiseln nehmen. In dem Originalfilm sprechen alle Geiselnehmer Englisch aber ab und zu auch auf Deutsch sodass die Geiseln sie nicht verstehen können. In der Synchronisation-Version sprechen natürlich alle Leute Deutsch sodass diese Szene unsinnig wird. Es gibt noch andere Schwierigkeiten beim Synchronisation, vielleicht später mehr darüber.
*Ex-Außenminister Guido Westerwelle war nicht sehr gut in die englische Sprache.
*Ex-Außenminister Guido Westerwelle war nicht sehr gut in die englische Sprache.